Traduction certifiée

Certains documents doivent être traduits en traduction dite « certifiée » (parfois aussi appelée par nos clients « traduction assermentée » « traduction jurée », « traduction officielle »), reconnus par l’Administration et par les organismes français et vietnamiens.

La traduction certifiée exige que le traducteur soit inscrit sur la liste des Experts judiciaires près d’une des Cours d’appel en France, appelé « traducteur assermenté » ou « traducteur juré » ou encore « traducteur agrée ». Notre traductrice référente, Mme Phi, Docteur en droit, étant assermentée près la Cour d’appel de Bordeaux, a donc l’habilitation pour réaliser sur tout le territoire national, les traductions certifiées en français & vietnamien.

Exemples des documents qui nécessitent une traduction certifiée :

  • Actes d’état civil : acte de naissance, acte de mariage, acte de décès, certificat de célibat, certificat de coutume, livret de famille, carte d’identité, passeport
  • Documents divers : permis de conduire, certificat d’authenticité du permis de conduire et attestation des droits à conduire, extrait du casier judiciaire, relevé de notes, baccalauréat, diplômes, brevet, BTS, rapport de suivi d’adoption, attestation d’inscription, attestation employeur, attestation de scolarité, justificatif de domicile, attestation de retraite, certificat d’assurance touristique.
  • Domaine juridique et financier : statut de société, Kbis, Extrait de Kbis, actes notariés (contrat de mariage, vente de biens immobiliers), actes judiciaires (requête, jugement, jugement de divorce, contentieux, saisie mobilière saisie immobilière), contrats, procuration, actes d’huissier (commandement de payer, assignation), testament, contrefaçon des marques, bilan comptable.

Cette liste est non exhaustive.